Тематика | Английский | Русский |
Gruzovik | above establishment | сверхкомплектный |
Gruzovik | above establishment | сверхштатный |
Gruzovik | above establishment | нештатный |
общ. | academic establishment | система образования (marshles) |
общ. | academic establishment | учебно-научное предприятие (Alexander Demidov) |
общ. | academic establishment | образовательная система (marshles) |
общ. | accreditation of establishments | аккредитация представительств (Alexander Demidov) |
воен. | active military establishment | регулярные ВС |
воен. | administrative establishment | учреждение тыла |
брит. | Admiralty Gunnery Establishment | научно-исследовательский артиллерийский центр ВМС |
брит. | Admiralty Hydroballistic Research Establishment | научно-исследовательский центр гидробаллистики ВМС |
брит. | Admiralty Reactor Test Establishment | испытательный центр реакторов ВМС |
брит. | Admiralty Surface Weapons Establishment | научно-исследовательский центр надводного оружия ВМС |
воен., авиац., бр.англ. | admiralty underwater weapons establishment | центр подводного оружия военно-морских сил |
брит. | Admiralty Underwater Weapons Establishment | научно-исследовательский центр подводного оружия ВМС |
воен., авиац. | Aeronautical Development Establishment | Организация по авиационным разработкам |
авиац. | Aeroplane & Armament Experimental Establishment | Экспериментальный центр авиации и авиационного вооружения ВВС Великобритании (A & AEE LolyBone) |
авиац. | AEROSPACE RESEARCH AND TEST ESTABLISHMENT | Аэрокосмический научно-исследовательский и испытательный институт (Výzkumný a zkušební letecký ústav a.s., VZLU; Czech Republic, Prague Oleksandr Spirin) |
экол. | Agreement for the Establishment of a General Fisheries Council for the Mediterranean | Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству (1948) |
общ. | agreement on the establishment of a financial and industrial group | договор о создании финансово-промышленной группы (ABelonogov) |
воен., бр.англ. | Air Defence R&D establishment | НИИ ПВО |
воен., авиац., бр.англ. | Air Defence Research and Development Establishment | НИИ противовоздушной обороны |
воен., авиац., бр.англ. | Air Electronic Establishment | научно-исследовательский центр авиационного электронного оборудования |
воен. | Airborne Force Experimental establishment | НИИ ВДВ |
воен., авиац., бр.англ. | Airborne Forces Experimental Establishment | испытательный центр воздушно-десантных войск |
воен., бр.англ. | Airborne Forces Experimental Establishment | испытательный центр ВДВ |
воен., авиац., бр.англ. | Aircraft and Armament Evaluation Establishment | центр оценки авиационной техники и вооружения |
воен., авиац., бр.англ. | Aircraft and Armament Experimental Establishment | научно-исследовательский центр авиации и вооружения |
воен. | ammunition establishment | боекомплект |
воен. | ammunition establishment | боевой комплект |
общ. | ammunition establishment | артиллерийский склад |
разг., ирон. | an establishment consisting of idle and incompetent people | богадельня |
Макаров. | an establishment for the maintenance of orphans | дом призрения сирот |
Макаров. | an establishment for the training of nurses | училище для среднего медперсонала |
Макаров. | an establishment of 28 | штат в 28 человек |
общ. | annual establishment | годовое содержание (материальное Jano4ka) |
общ. | anti-establishment | оппозиционный (Olya34) |
общ. | anti-establishment | оппозиционно настроенный (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | противник режима (конт.) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | противник системы (конт.) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | воинствующий оппозиционер |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | диссидентствующий смутьян |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | борец с режимом (конт.) |
воен., авиац., бр.англ. | antisubmarine experimental establishment | экспериментальный центр противолодочной обороны военно-морских сил |
воен., бр.англ. | Armament Design Establishment | НИИ разработки вооружения |
воен. | Armament Development Establishment | Управление разработки вооружения (вариант перевода Marinade) |
воен., бр.англ. | Armament Research and Development Establishment | НИЦ вооружений |
воен., авиац., бр.англ. | Armament Research and Development Establishment | НИИ вооружения |
Макаров. | artistic establishment | заправилы мира искусства |
общ. | artistic establishment | заправилы мира искусств |
тепл. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Харуэлл, Англия) |
воен., авиац., бр.англ. | Atomic Energy Research Establishment | НИИ ядерной энергии |
энерг. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Харуэлл, Великобритания) |
мед. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (г. Харуэлл, США) |
воен. | Atomic Energy Research establishment | БР НИЦ атомной энергии |
воен., бр.англ. | Atomic Energy Research Establishment | НИЦ атомной энергии |
общ. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Великобритания) |
воен., авиац., бр.англ. | Atomic Weapons Establishment | Центр ядерного оружия |
воен., авиац., бр.англ. | Atomic Weapons Research Establishment | научно-исследовательский центр ядерного оружия |
воен., бр.англ. | Atomic Weapons Research Establishment | НИЦ ядерного оружия |
энерг. | Atomic Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр по разработке ядерного оружия (Великобритания) |
воен., бр.англ. | Atomic Weapons Research establishment | НИЦ ЯО |
общ. | Atomic Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр ядерного оружия (Великобритания) |
воен. | Australian Weapons Research Establishment | НИЦ вооружений Австралии |
общ. | authorization note issued by an academic establishment | справка-вызов учебного заведения (ABelonogov) |
воен., авиац. | automatic link establishment | автоматическое установление связи |
воен., авиац. | automatic link establishment | автоматическое установление соединения |
общ. | average on establishment | среднесписочный (ABelonogov) |
воен., авиац. | Basic Naval Establishment Plan | базовый план военно-морских сил |
мед. | bathing and delousing establishment | санитарный пропускник |
мед. | bathing and delousing establishment | банно-дезинфекционное отделение |
мед. | bathing and delousing establishment | санпропускник |
Макаров. | be below establishment | не иметь штатной численности |
Макаров. | be below establishment | иметь некомплект в личном составе |
общ. | be below establishment | иметь неполный комплект положенного по штату имущества |
Макаров. | be below establishment | иметь неполный комплект положенного по штату имущества |
общ. | be below establishment | иметь некомплект в личном составе |
Макаров. | be up to establishment | иметь полный штатный состав |
общ. | be up to establishment | иметь полный штатный состав |
мор. | beyond the establishment | сверх штата |
воен., бр.англ. | Biological Warfare Research Establishment | НИЦ биологического оружия |
мед. | blood establishment | учреждение по сбору крови (25banderlog) |
Gruzovik, уст. | bootlegging establishment | шинок |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовывать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | довести до штатной численности |
воен. | British Admiralty Signal and Radar Establishment | НИЦ средств связи и РЛ техники ВМС Великобритании |
воен., авиац. | British Admiralty Signal Radar Establishment | научно-исследовательский центр средств связи и радиолокационных станций Британского Адмиралтейства |
мед. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский научно-исследовательский центр по атомной энергии (г. Харуэл) |
воен. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский НИЦ по атомной энергии |
воен., авиац. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский исследовательский центр по атомной энергии |
общ. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский научно-исследовательский институт атомной энергии |
энерг. | Building Research Establishment | Научно-исследовательский институт по строительству (Великобритания) |
общ. | Building Research Establishment Environmental Assessment Method | метод оценки экологической эффективности зданий (wiki – от англ. BRE Environmental Assessment Method (BREEAM) – добровольный рейтинг оценки зелёных зданий, разработанный в 1990 году британской организацией BRE Global для оценки экологической эффективности зданий Игорь Миголатьев) |
общ. | case regarding the establishment of facts of legal significance | дело об установлении фактов, имеющих юридическое значение (ABelonogov) |
общ. | catering establishment | предприятие общественного питания (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE – АД) |
общ. | catering establishment | предприятие общественного питания (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE Alexander Demidov) |
общ. | catering establishment | предприятие питания (linkin64) |
воен. | central engineering establishment | центральное инженерно-техническое учреждение |
воен., Брит. | central establishment | центральный научно-исследовательский институт (Alex_Odeychuk) |
воен., Канада. | Central Experimental and Proving Establishment | Центральный НИИ (ВС) |
общ. | Central Research Establishment | Научно-исследовательский центр при криминалистической службе МВД Великобритании (Home Office; CRE DoctorKto) |
воен., авиац. | central servicing development establishment | центральный институт по разработке методов обслуживания |
воен., бр.англ. | Central Signal Establishment | центральный НИИ связи |
воен., бр.англ. | Central Signals establishment | НИЦ связи (ВВС) |
воен. | checkpoint establishment | развёртывание контрольно-пропускного пункта |
авиац. | Chinese Aeronautical Establishment | Китайская авиационная академия (geseb) |
воен., авиац. | Chinese Flight Test Establishment | Китайский центр лётных испытаний |
воен., авиац. | Civil Aviation Signals Training Establishment | организация по отработке сигналов гражданской авиации |
воен. | command re-establishment | восстановление управления (войсками) |
мор. | common establishment | прикладной час (порта) |
воен., Канада. | Communications Security Establishment | НИЦ обеспечения безопасности связи |
уст. | conducive to re-establishment of peace | миротворный |
Gruzovik, уст. | conducive to re-establishment of peace | миротворящий (= миротворный) |
Gruzovik | conducive to re-establishment of peace | миротворный |
воен., бр.англ. | Controller of Research and Development Establishments and Research | инспектор по вопросам деятельности НИЦ и выполнения НИР |
экол. | Convention for the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna Commission | Конвенция о создании Межамериканской комиссии по тропическому тунцу (1949) |
мор. | corrected establishment | средний прикладной час |
геол. | corrected establishment of port | средний прикладной час порта |
Gruzovik, воен. | correspondence course at a higher military training establishment | заочная адъюнктура |
общ. | current establishment | нынешняя система власти (the Alexander Demidov) |
Gruzovik, разг. | darning establishment | штопальня |
общ. | date of establishment | дата основания (Дмитрий_Р) |
воен., конт. | defence establishment | вооружённые силы |
воен., бр.англ. | Defence Operational Analysis Establishment director | начальник военно-научного управления МО |
воен., бр.англ. | Defence Operations Analysis Establishment | центр исследований операций МО |
воен., бр.англ. | Defence Operations Analysis establishment | НИЦ оперативных проблем МО |
общ. | Defence R and D establishment | Разработка оборонных исследований и развития (Saadatic) |
воен., бр.англ. | Defence Telecommunication Research establishment | НИИ связи МО |
мор. | depot establishment | штаты склада (вк) |
общ. | dining establishments | рестораны (sankozh) |
Gruzovik | Directorate of Higher Military Educational Establishments | Управление военно-учебных заведений |
мед. | disease establishment | развитие болезни (bigmaxus) |
общ. | domestic establishment | жилое помещение (tempomixa) |
энерг. | Dounreay Experimental Reactor Establishment | Научно-исследовательский центр по разработке экспериментального ядерного реактора в Доунри (Шотландия) |
энерг. | Dounrey Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Дунрее (Великобритания) |
энерг. | Dounrey Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Доунри (Шотландия) |
общ. | dress-making and tailoring establishment | ателье (швейная мастерская) |
Gruzovik, фр. | dressmaking and tailoring establishment | ателье |
общ. | dressmaking and tailoring establishment | ателье |
общ. | drinking establishment | питейное заведение (bookworm) |
разг. | dry cleaning establishment | химчистка |
Игорь Миг | eating establishment | точка общепита |
Игорь Миг | eating establishments | точки общепита |
Игорь Миг | eating establishments | заведения общепита |
воен. | echelon establishment of ammunition | боевой комплект, содержащийся в подразделениях боепитания |
общ. | educational establishment | образовательная организация (Alexander Demidov) |
Gruzovik, мед. | electrotherapeutic establishment | электролечебница |
воен. | emergency establishment | штатное расписание на период чрезвычайного положения |
воен. | emergency establishment | штат на период чрезвычайного положения |
воен. | emergency establishment supplements | приложения со штатным расписанием на период чрезвычайной обстановки |
воен., авиац. | Engineering Development Establishment | центр инженерных разработок |
общ. | enter a higher educational establishment | поступить в вуз |
общ. | entertainment establishments | зрелищные предприятия |
общ. | entertainment establishments | развлекательные заведения (Валерия 555) |
воен., авиац. | Equatorial Sounding Rocket Establishment in Thumba | экваториальная станция запуска исследовательских ракет в Тумбе |
Gruzovik | equipment laid down on an establishment table | табельная аппаратура |
Gruzovik | equipment laid down on establishment | табельная аппаратура |
общ. | erosion of trust in the Establishment | подрыв доверия к государственной машине |
общ. | establishment card | карточка предприятия (natnox) |
общ. | establishment card | карточка учреждения (natnox) |
общ. | establishment costs | организационные расходы (AD Alexander Demidov) |
общ. | establishment dealing in tea | чаеторговля |
общ. | establishment employment | организованная занятость (Victor Parno) |
Макаров. | establishment for the maintenance of orphans | дом призрения сирот |
Макаров. | establishment for the training of nurses | училище для среднего персонала |
Макаров. | establishment for the training of nurses | училище для среднего медперсонала |
мед. | establishment inspection report | отчёт по проверке организации (Andy) |
Макаров. | establishment of 28 | штат в 28 человек |
Макаров. | establishment of a cathode spot | зажигание катодного пятна (ртутного вентиля) |
общ. | establishment of a contract | заключение договора (Johnny Bravo) |
общ. | establishment of a contract | заключение контракта (Johnny Bravo) |
Макаров. | establishment of a new state | создание нового государства |
Макаров. | establishment of Christianity | введение Христианства |
общ. | establishment of contact | установление контакта (WiseSnake) |
общ. | establishment of election results | определение результатов выборов (bookworm) |
мед. | establishment of flow | восстановление кровотока |
мед. | establishment of gastric fistula | наложение гастростомы |
мор. | establishment of gravity | гравиметрическая съёмка |
мед. | establishment of health savings accounts | открытие медицинских сберегательных счетов (CNN Alex_Odeychuk) |
Макаров. | establishment of proton gradient | установление градиента протонов |
общ. | establishment of quotas | квотирование (ABelonogov) |
экол. | establishment of standards | установление норм |
Макаров. | establishment of the complete basis set limit for MP6 | установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6 |
Макаров. | establishment of this fact | установление этого факта |
экол. | establishment of vegetation cover | создание растительного покрова |
общ. | establishment party | правящая партия (The current electoral boycott campaign, supported by reform-minded parties like al-Bayt al-Watani, will only serve to cement the power of establishment parties, which have committed constituencies they call on every election vogeler) |
общ. | Establishment registration | регистрация предприятия (YelenaBella) |
общ. | establishment, re-organization and liquidation of legal entities | создание, реорганизация и ликвидация юридических лиц (ABelonogov) |
Gruzovik | establishment stores | табельное имущество |
Gruzovik | establishment strength | штатная численность |
общ. | establishments and agencies | учреждения и органы (Alexander Demidov) |
общ. | establishments and authorities | учреждения и органы (fewer hits Alexander Demidov) |
общ. | establishments and organizations | учреждения и организации (Alexander Demidov) |
общ. | establishments comprehended in the firm | предприятия, входящие в фирму |
общ. | establishments of factory science | учреждения заводской науки (tavost) |
общ. | establishments of foreign companies | представительства иностранных компаний (UK establishments of foreign companies are also liable to corporation tax on chargeable gains arising on the disposal of any assets that are situated in the UK ... | Permanent establishments of foreign companies include the registration of an office or a branch in Cyprus for periods longer than three months. Alexander Demidov) |
воен., авиац. | European Research Establishments in Aeronautics | европейские исследовательские организации в области авиационной техники |
общ. | Explosives Research and Development Establishment | Центр по исследованиям и разработкам взрывчатых веществ (Великобритания) |
общ. | facility establishment identifier | идентификационный номер предприятия-изготовителя фармацевтической продукции (FDA 4uzhoj) |
общ. | Federal Autonomous Educational Establishment for Higher Vocational Education | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования (Alexander Demidov) |
общ. | federal establishment | федеральное государственное учреждение (mazurov) |
общ. | federal public cultural establishment | федеральное государственное учреждение культуры (Alexander Demidov) |
общ. | federal public science establishment | федеральное государственное учреждение науки (ФГУН Alexander Demidov) |
воен. | field establishment | полевое учреждение |
воен. | Field establishment | полевые войска (без органов высшего управления) |
общ. | field establishment | система периферийных отделений |
энерг. | field establishment | система филиалов головного предприятия |
общ. | field establishment | учреждение на местах |
воен., авиац., бр.англ. | Fighter Aircraft Establishment | научно-исследовательский центр истребительной авиации |
гидробиол. | fish-rearing establishment | рыбоводный завод (применяющий выращивание) |
общ. | food service establishment | предприятие общественного питания (lawinsider.com jodrey) |
общ. | foreign establishment | загранучреждение (madirishman) |
общ. | foreign establishment | заграничное учреждение (Maggie) |
общ. | foreign policy establishment | внешнеполитический истеблишмент (bookworm) |
Игорь Миг | foreign policy establishment elites | внешнеполитические круги |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | ведомства, ведающие вопросами внешней политики |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | ведомства, занимающиеся внешней политикой |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | внешнеполитические ведомства |
общ. | forestry establishment / station | лесхоз (usually subdivided into forestry sections, deals with forestry work from sowing to felling ABelonogov) |
общ. | framework for the establishment and operation of | общие принципы организации и функционирования (The framework for the establishment and operation of Dispute Boards comprises: * the CIArb Rules;. * the CIArb Tripartite Agreement; and. * the CIArb Dispute ... | The Limited Partnerships (Jersey) Law 1994 provides a comprehensive statutory framework for the establishment and operation of limited partnerships. | ... Community and Local Government to create a common framework for the establishment and operation of LCDCs in each local authority area. | ... of significant respects previous efforts to develop a legal framework for the establishment and operation of NGOs that meets the requirements ... Alexander Demidov) |
общ. | Free Zone Establishment | предприятие-резидент свободной экономической зоны (4uzhoj) |
мед. | freedom of establishment | свобода выбора местности |
общ. | freedom of establishment | свобода жительства и экономической деятельности (Договор об учреждении ЕС ADENYUR) |
общ. | from its establishment to the present day | со дня его создания по настоящее время (Maria Klavdieva) |
общ. | further education establishment | учреждение дополнительного образования (Alexander Demidov) |
общ. | gaming establishment | игорное заведение (AD Alexander Demidov) |
общ. | gardening establishment | садоводство |
энерг. | Gas Turbine Establishment | Научно-исследовательский газотурбинный институт (США) |
энерг. | Gas Turbine Establishment | Газотурбинный институт (США) |
тепл. | Gas Turbine Establishment | газотурбинный институт |
воен., авиац., бр.англ. | gas turbine research establishment | центр по исследованию газотурбинного двигателя |
общ. | go against the establishment | идти против системы (VLZ_58) |
общ. | government establishment | государственное ведомство (The Building Research Establishment (BRE) is a former UK government establishment (but now a private organisation) that carries out research, consultancy ... WK Alexander Demidov) |
общ. | gradual re-establishment | поэтапное восстановление (Ivan Pisarev) |
общ. | gradual re-establishment | постепенное оживление (Ivan Pisarev) |
общ. | gradual re-establishment | постепенное возобновление (Ivan Pisarev) |
общ. | gradual re-establishment | поэтапное востановление (Ivan Pisarev) |
общ. | gradual re-establishment | постепенное восстановление (Ivan Pisarev) |
общ. | graduate at a higher educational establishment | окончить вуз |
общ. | graduate from a higher educational establishment | окончить вуз |
экол. | grassland establishment | залужение |
общ. | he excelled in savage satirical drawings criticizing the government and the military establishment | он Г. Грос был непревзойдённым мастером едких сатирических рисунков, высмеивающих правительство и военную верхушку |
общ. | he has an establishment in view for his daughter | он имеет в виду выдать замуж свою дочь |
общ. | he has an establishment in view for his daughter | он имеет в виду пристроить свою дочь |
Макаров. | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает выдать замуж свою дочь |
Макаров. | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает хорошо пристроить свою дочь |
Макаров. | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает хорошо выдать замуж свою дочь |
Макаров. | he keeps a large establishment | он живёт на широкую ногу |
общ. | he keeps a splendid establishment since his marriage | со времени своей женитьбы он живёт очень широко |
Макаров. | health establishment | влиятельные медицинские круги (особ. союзы медиков и т.п.) |
Макаров. | health establishment | организованная медицина (особ. союзы медиков и т.п.) |
мед. | health establishment | медико-санитарное учреждение |
Макаров. | health establishment | влиятельные медицинские круги |
мед. | health-care establishment | учреждение здравоохранения (paseal) |
общ. | higher educational establishment | высшее учебное заведение |
общ. | higher educational establishment | вуз |
воен. | higher establishment | штат военного времени |
общ. | household establishment | штат дома |
общ. | hunting establishment | охотхозяйство (the definition given in R. E. F. Smith's Russian-English Social Sciences Dictionary garyg) |
мед. | hydropathic establishment | водолечебница |
мед. | hydropathical establishment | водолечебница |
мед. | Importing Tissue Establishment | импортирующее ткани учреждение (Директива Комиссии 2015/566/EU peregrin) |
общ. | income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishment | доходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov) |
общ. | industry-specific education establishment | учреждение профильного образования (Alexander Demidov) |
мед. | inpatient care establishment | стационарное лечебное учреждение |
мед. | inpatient care establishment | больница |
воен., авиац., бр.англ. | Inspectorate of Establishments | штат инспекторов по проверке НИИ |
общ. | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
экол. | International Convention on the Establishment of an International Fundfor Compensation for Oil Pollution Damage | Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (1971) |
агрохим. | irrigation establishment | оросительное хозяйство |
воен., авиац., бр.англ. | joint air transport establishment | объединённое управление воздушного транспорта |
Макаров. | judicial establishment | система органов законодательной власти |
Макаров. | keep a splendid establishment | жить на широкую ногу |
Макаров. | land-based fish-freezing establishment | береговое рыбоморозильное предприятие |
общ. | largescale catering establishment | фабрика-кухня |
общ. | law enforcement establishment | правоохранительные структуры (The nation's law enforcement establishment isn't pleased with the Obama administration decision to ease the enforcement of federal drug laws in states... Alexander Demidov) |
общ. | legal establishment | правовая организация государства (Alexander Demidov) |
общ. | letter-coded file (A registry file in KGB intelligence agencies containing materials relating to counter-intelligence work, or to diplomatic, trade and other missions and Soviet establishments abroad, or scientific and other delegations traveling abroad from https://books.google.com/books?id=cKErBgAAQBAJ&pg=PA426&lpg=PA426&dq=liternoye+delo&source=bl&ots=Wgk0Bm27f2&sig=ACfU3U0x69wPbWJDUg3YVZZDdfhxPkO1nw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi398PLqbnjAhWYHc0KHdpRBpIQ6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=liternoye%20delo&f=false | литерное дело (Tanya Gesse) |
воен. | logistical units and establishments | тыловые службы (Andrey Truhachev) |
воен. | logistical units and establishments | тылы |
воен., австрал. | Long-Range Weapon establishment | НИИ по системам оружия дальнего действия |
воен., австрал. | Long-Range Weapons Establishment | НИИ разработки СО дальнего действия |
общ. | manufacturing establishment | производственное предприятие (Another way domestic manufacturers compete with low-wage foreign competition is by increasing their use of automated systems, which can make manufacturing establishments more competitive by improving their productivity. george serebryakov) |
мор. | mean establishment | средний прикладной час (вк) |
мор. | mean establishment of a port | средний прикладной час порта |
мор. | mean establishment of the port | средний прикладной час порта |
Игорь Миг | media establishment | послушные СМИ |
общ. | hist mediaeval trading establishment | гостиный двор (ALJ) |
мед. | medical establishment | медицинское учреждение (DV Alexander Demidov) |
общ. | medical establishment | медицинские круги (DoctorKto) |
общ. | members of the former establishment | "бывшие" (Maria Klavdieva) |
общ. | members of the old establishment | "бывшие" (Maria Klavdieva) |
общ. | Microbiological Research Establishment | отделение микробиологических исследований |
общ. | military establishment | военная организация государства (mascot) |
общ. | military training establishment | военное учебное заведение (ABelonogov) |
общ. | military-security establishment bosses | силовики (Stanislav Silinsky) |
общ. | Movement for the Establishment of Sharia | Движение за установление шариата (rechnik) |
воен. | National Defense Establishment | ВС государства |
воен. | national defense establishment | национальные вооружённые силы |
воен., Канада. | National Emergency Planning establishment | управление национального планирования ГО на период чрезвычайного положения |
энерг. | National Gas Turbine Establishment | Национальный газотурбинный институт (Великобритания) |
тепл. | National Gas Turbine Establishment | Газотурбинный институт |
воен. | National Military Establishment | военная организация государства |
воен., авиац. | national military establishment | вооружённые силы государства |
воен. | National Military Establishment | ВС государства |
воен. | National Military Establishment | министерство обороны США |
воен. | national military establishment | военное ведомство (Alex_Odeychuk) |
воен. | national military establishment | военная организация (Alex_Odeychuk) |
общ. | national public establishment | государственное казённое учреждение (Alexander Demidov) |
воен., бр.англ. | Naval Aircraft Establishment | НИЦ авиации ВМС |
брит. | Naval Construction Research Establishment | научно-исследовательский центр кораблестроения ВМС |
воен., Канада. | Naval Engineering Test Establishment | инженерно-технический испытательный центр ВМС |
воен. | Naval establishment | военно-морское ведомство (Киселев) |
воен. | Naval establishment | ВМС (как вид ВС) |
воен. | Naval establishment | военно-морские силы (как вид ВС Киселев) |
амер. | Naval Establishment | военно-морские силы |
брит. | Naval Research Establishment | Научно-исследовательский центр ВМС (Canada) |
воен., бр.англ. | Navy Department Establishment | учреждения и организации ВМС |
общ. | nonclassified establishment | неклассифицированное предприятие (Schuldig) |
общ. | noncorporate establishments | неинкорпорированные предприятия |
энерг. | nonprofit establishment | некоммерческая организация |
энерг. | nonprofit establishment | бесприбыльная организация |
воен. | nuclear establishment | боекомплект ядерных боеприпасов |
общ. | on a war establishment | на военном положении |
Gruzovik, разг. | one who operates a rental establishment | прокатчик |
воен. | Operational Research and Analysis establishment | НИИ вопросов боевого применения (оружия и военной техники) |
воен., бр.англ. | Operational Research and Analysis Establishment | центр научных исследований по оперативным вопросам |
воен. | organization and establishment | организационно-штатная структура |
общ. | owner of a printing establishment | типограф |
мелиор. | pasture establishment | коренное улучшение сенокосов и пастбищ |
мелиор. | pasture establishment | залужение |
общ. | permanent establishment | представительство иностранной компании (a fixed place where a business entity's work is carried out (either mostly or partly carried out: Employees are generally considered to report for work at an employer's permanent establishment if they go to that location regularly. a concept that allows the taxing by a state of non-residents operating a business from within its jurisdiction: A firm shall be said to have a permanent establishment in a country if it employs an agent there to act its behalf regularly. Phrase Bank ⃝ The company has a permanent establishment in Australia. ⃝ In which state is the permanent establishment situated? ⃝ The rate of tax imposed on permanent establishments is high. ⃝ The foreign employer has no permanent establishment in Germany. Additional Notes ⃝ A permanent establishment exists where an enterprise has a fixed place of business located in a foreign jurisdiction. TED Alexander Demidov) |
общ. | permanent establishment | стационар (kee46) |
воен. | personnel of the naval shore establishment | донесение по ЛС береговых учреждений ВМС |
воен., тех. | physical shore establishment | береговые портовые устройства (мол, пирсы, стенки и т. п.) |
экол. | plant establishment | акклиматизация растений |
воен. | political and defense establishments | высшее политическое руководство страны и высшее командование вооружённых сил (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
экол. | pond fish establishment | прудовое рыбное хозяйство |
общ. | post-establishment | послеинвестиционный (период v-gushchina) |
общ. | postal establishments | объекты почтовой связи (ABelonogov) |
общ. | pre-establishment | предварительное установление |
общ. | private establishments of higher education | негосударственные высшие учебные заведения (Alexander Demidov) |
общ. | pro-establishment | провластный (disk_d) |
общ. | pro-establishment | проправительственный (disk_d) |
брит. | Proof and Experimental Establishment | испытательный и экспериментальный центр |
общ. | proprietor of an establishment | хозяин заведения (felog) |
мор. | proving establishment | испытательный полигон |
общ. | provost establishment | отделение военной полиции |
общ. | Public Educational Establishment | ГОУ (Alexander Demidov) |
общ. | public establishment | общественное заведение (The county stricture bans smoking in all public establishments. VLZ_58) |
общ. | public establishment | общественное учреждение (VLZ_58) |
общ. | public establishment | общественное место (Dmitry) |
общ. | public establishments of higher education | государственные высшие учебные заведения (Alexander Demidov) |
воен., авиац., бр.англ. | Radar Research and Development Establishment | НИИ радиолокации |
Макаров. | Radar Research and Development Establishment | Научно-исследовательский институт радиолокации |
воен., бр.англ. | Radar Research Establishment | НИЦ радиолокации |
воен. | Radio Research and Development Establishment | НИЦ радиотехники |
Gruzovik | rank provided for by an establishment | штатная категория |
общ. | re-establishment | поправление |
экол. | re-establishment | возобновление леса |
общ. | re-establishment | восстановление |
энерг. | re-establishment of communications | восстановление связей |
экол. | re-establishment of trees | лесовосстановление |
Gruzovik, экол. | re-establishment of vegetational cover | демутация |
общ. | re-establishment of vegetational cover | демутация |
воен. | reduce the establishment | сокращать штаты |
Макаров. | reduce the establishment | сокращать штат |
общ. | religious educational establishments | духовные учебные заведения (ABelonogov) |
Gruzovik | repair and maintenance establishment | ремонтное учреждение |
общ. | republican secondary specialized education establishment | РССУУ (республиканское среднеспециальное учебное учреждение shpak_07) |
общ. | research and educational establishments | научные организации и образовательные учреждения (Alexander Demidov) |
энерг. | Research Establishment | Научно-исследовательский центр (Великобритания) |
общ. | research establishment | научно-исследовательское учреждение (an establishment or institution where research or investigation into a subject, topic, etc, can be conducted Example Sentences Including "research establishment" After about five years, he got a job at the United Kingdom Atomic Energy Authority's nuclear research establishment at Harwell. TIMES, SUNDAY TIMES (2004) Bond, in suitably suave style, arrives at his beachfront hotel (in reality a marine research establishment ) in a Buick. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) He built the small department up until it was a leading teaching and research establishment. MISC (1995) Her job was in a government research establishment , with no immediate industrial objective. Brenda Maddox ROSALIND FRANKLIN (2002) One woman, who works for a contract research establishment , has been targeted for five years. NEW SCIENTIST (2004) The black comedy features Patrick Macnee as a businessman who sells the mechanic to a military research establishment. MISC (1998). Collins Alexander Demidov) |
Макаров. | research establishments | исследовательские организации |
воен. | reserve establishment | войска резерва |
общ. | residential educational establishment | учебно-воспитательное учреждение интернатного типа (tania_mouse) |
общ. | residential establishment | центр постоянного проживания (tania_mouse) |
общ. | residential establishment | исправительное учреждение (для детей tania_mouse) |
общ. | residential establishment | дом-интернат (tania_mouse) |
общ. | residential establishment | интернатное заведение (tania_mouse) |
общ. | respectable establishment | приличное заведение (This had been a respectable establishment until it was sold to a new Vietnamese owner who has now turned it into a striptease club. ART Vancouver) |
воен. | restrictions on the freedom of establishment | ограничения на свободу поселения и экономической деятельности |
общ. | retail establishment | предприятие розничной торговли (Franka_LV) |
общ. | retail establishment | розничное торговое предприятие (Franka_LV) |
энерг. | Risley Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Риели (Великобритания) |
воен., бр.англ. | Rocket Propulsion Establishment | НИИ ракетных двигателей |
общ. | Royal Aircraft Establishment | Королевский авиационный НИИ Великобритании |
воен., бр.англ. | Royal Aircraft Establishment director | директор НИЦ авиационной техники |
воен., бр.англ. | Royal Aircraft Establishment Sequence Calculator | ЭВМ авиационного НИИ с жёсткой последовательностью операций |
воен., бр.англ. | Royal Armament R&D Establishment director | директор НИЦ вооружений |
общ. | Royal Armament Research and Development Establishment | НИИ вооружения Великобритании |
воен., бр.англ. | Royal Armaments R&D establishment | НИЦ вооружений |
воен., бр.англ. | Royal Radar establishment | НИЦ радиолокации |
общ. | Royal Radar Establishment | Научно-исследовательский институт радиолокации (Великобритания) |
воен., бр.англ. | Royal Signals and Radar establishment | НИЦ средств связи и РЛС |
общ. | Royal Signals and Radar Establishments | Королевские связные и радарные подразделения (Великобритания) |
воен., бр.англ. | Royal Signals and Radar Establishments director | директор НИЦ средств связи и РЛ техники |
Игорь Миг | ruling establishment | руководящие круги |
Игорь Миг | ruling establishment | высшее политическое руководство |
Игорь Миг | ruling establishment | верхи |
Игорь Миг | ruling establishment | высшее руководство |
воен. | security establishment | высшее руководство специальных служб (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
общ. | security establishment | служба безопасности |
общ. | senior officials in the military-security establishment | силовики (Stanislav Silinsky) |
общ. | separate establishment | побочная семья |
разг. | shady business establishment | шарашка (Taras) |
разг. | shady business establishment | шарага (Taras) |
общ. | shady business establishment | шарашкина контора (Taras) |
мор. | shipbuilding establishment | судостроительное предприятие (вк) |
мор. | ship-repairing establishment | судоремонтное предприятие (вк) |
Макаров. | shopkeepers would once have been pillars of the Tory establishment | лавочники когда-то были опорой стоящих у власти консерваторов |
Макаров. | shops and other commercial establishments remain closed today | магазины и другие торговые заведения сегодня закрыты |
воен., авиац. | Shore Establishment Division | отдел береговых объектов |
воен. | signal establishment | штатные части и подразделения связи |
воен., бр.англ. | Signals R&D establishment | НИЦ связи |
воен., бр.англ. | Signals Research and Development Establishment | НИЦ средств связи |
общ. | Signals Research and Development Establishment | Научно-исследовательский институт связи (Великобритания) |
общ. | since its very establishment | с начала своего существования (.ehnne) |
амер. | single-establishment company | компания, владеющая одним предприятием |
общ. | Sole establishment | Профессиональная компания (Дубаи JulianaK) |
общ. | specialist educational establishment | специализированное учебное заведение (Alexander Demidov) |
спорт. | sports establishment | спортивная база |
общ. | staffing establishment | штатное расписание (Lavrov) |
воен., бр.англ. | Stores and Clothing R&D establishment | НИЦ по вещевому имуществу и обмундированию (ВС) |
Gruzovik | strength laid down in an establishment table | табельное количество |
общ. | students of training establishments | курсанты учебных заведений (ABelonogov) |
общ. | supplementary education establishment | учреждение дополнительного образования (Primary & Secondary Schools. KSOL is a supplementary education establishment, that helps children key stage 2 improve their Maths and English skills. Alexander Demidov) |
Gruzovik | surplus to establishment | сверхштатный |
Gruzovik | surplus to establishment | нештатный |
воен. | tactical aircraft establishment | штатная численность тактических самолётов |
воен., авиац. | tactical aircraft establishment | научно-исследовательский центр тактической авиации |
Макаров. | the establishment | влиятельные круги |
общ. | the Establishment | влиятельные круги (в какой-либо области науки, искусства и т.п.) |
Макаров. | the Establishment | господствующая церковь |
Макаров. | the Establishment | государственная церковь |
Макаров., неодобр. | the Establishment | истеблишмент (часто; совокупность институтов и ключевых персон) |
амер. | the establishment | истеблишмент |
разг. | the establishment | правительственные круги (Liv Bliss) |
Макаров. | the Establishment | официальная церковь |
общ. | the Establishment | истэблишмент |
общ. | the Establishment | столпы общества (Anglophile) |
Макаров. | the establishment of a new state | создание нового государства |
Макаров. | the establishment of Christianity | введение Христианства |
Макаров. | the establishment of diplomatic relations | установление дипломатических отношений |
Макаров. | the establishment of the regional government did not end terrorism | создание регионального правительства не привело к уничтожению терроризма |
Макаров. | the establishment of these rules | установление этих правил |
Макаров. | the establishment of this fact | установление этого факта |
Макаров. | the literary establishment | влиятельные литературные круги |
Макаров. | the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general public | медицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества |
общ. | the parent establishment | главное учреждение |
общ. | the parent establishment | центральное учреждение |
общ. | the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus) |
общ. | the power structure of the American educational establishment | иерархия внутри педагогических кругов Америки |
Макаров. | the top of the military establishment | самые крупные фигуры в вооружённых силах (страны) |
Игорь Миг | the U.S. establishment | американская политэлита |
Игорь Миг | the U.S. establishment | правящие круги Америки |
Игорь Миг | the U.S. establishment | правящие круги США |
Игорь Миг | the U.S. foreign-policy establishment | американские внешнеполитические ведомства |
Игорь Миг | the U.S. foreign-policy establishment | американские внешнеполитические круги |
общ. | this legal person has conducted the establishment since | Юридическое лицо ведёт деятельность с (Johnny Bravo) |
общ. | timber procurement establishment | леспромхоз (an industrial plant dealing with loading and dispatching of felled trees ABelonogov) |
мед. | Tissue Establishment | учреждение тканей (Директива 2004/23/EC peregrin) |
общ. | trading establishments | места торговли (ABelonogov) |
мор. | training establishment | учебный центр |
воен. | training establishment | учебное заведение |
мор. | training establishment | учебная база |
Gruzovik, воен. | training establishment for several types of training | комплексный городок |
агрохим. | trial establishment | закладка опыта |
воен. | TS field establishment | полевая организация транспортной службы |
Макаров. | underground printing establishment | нелегальная типография |
брит. | Underwater Countermeasures and Weapon Establishment | научно-исследовательский центр подводного оружия и средств противодействия |
брит. | Underwater Detection Establishment | научно-исследовательский центр средств обнаружения подводных лодок |
брит. | Underwater Experimental Establishment | центр подводных исследований |
брит. | Underwater Weapons Development Establishment | центр разработки подводного оружия |
воен. | vehicle establishment | автобронетанковый парк |
воен. | vehicle establishment | парк автотранспортных средств |
воен., Канада. | Vehicle Experimental and Proving Establishment | центр разработки и испытаний автомобильной техники (СВ) |
воен. | Vehicle Research and Development Establishment | НИЦ транспортных средств |
мор. | vulgar establishment | прикладной час (порта) |
мор. | vulgar establishment of a port | прикладной час порта |
мор. | vulgar establishment of the port | прикладной час порта |
Макаров. | war establishment | штаты военного времени |
Gruzovik | war-time establishment | штаты военного времени |
воен. | weapons research establishment | НИИ по разработке вооружения |
воен. | weapons research establishment | НИЦ по разработке вооружения |
воен., австрал. | Weapons Research Establishment | НИЦ вооружений |
общ. | Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр оружия |
воен., австрал. | Weapons Research Establishment digital automatic computer | цифровая ЭВМ НИЦ вооружений |
воен., космон. | Weapons Research Establishment Satellite | спутник для исследования систем вооружения |
воен., австрал. | Weapons Research Establishment Satellite | спутник НИЦ вооружений |
общ. | which educational establishment | какое учебное заведение (в формах ABelonogov) |
воен., Канада. | Whiteshell Nuclear Research Establishment | Институт ядерных исследований в Уайтшелле |
энерг. | Whiteshell Nuclear Research Establishment | Центр ядерных исследований в Уайтшелл (Канада) |
общ. | will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.) |
энерг. | Winfrith Atomic Energy Establishment | Центр по ядерной энергии в Уинфрит (Великобритания) |
Gruzovik | wool-carding establishment | шерстечесалка (= шерсточесалка) |
Gruzovik | wool-carding establishment | шерсточесалка |
общ. | wool-carding establishment | шерстечесалка |
общ. | you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |